Please use this identifier to cite or link to this item:
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGill, Faryal-
dc.identifier.isbn978-969-417-217-0 828.91421 ddc23.-
dc.description.abstractHigh on the heels of imperialism which was vehemently resented by Edward Said and others on the grounds that it adversely affected the native cultures of various ethnicities, came globalization- a consequence of the insatiable greed of the multi-national corporate entities that used English language to spread its tentacles in the third world countries. English language has, in time, acquired an elitist stature; its speakers are deemed automatically endowed with power to succeed in life, such attitudes are pushing the speakers of vernaculars to the fringes. Such linguistic onslaught has tended to change the very fabric of our native culture too, rendering our people incapable of making any conscious efforts to preserve our cultural identity, jeopardizing our traditions, values and ethos, language being a palpable reflector of them all. One of the ramifications of our tacit acceptance of an alien (outlandish) language (and the culture it embodies) has adversely affected our pride in maintaining the purity of our mother tongue-Punjabi-whose purity (identity) is being gradually and imperceptibly eroded because of the penchant of the love among us for using English language. Use of the fluid terms ‘uncle’ and ‘auntie’ which do not discriminate between consanguineal and affinal relations or even chance acquaintances ignoring ‘chachoos’, ‘tayas’ and ‘mamoos’ that not only point to precise lineal relationships but also the values they embody, proved a major inducement to probe the socio-linguistic implications of Punjabi kinship terms. How many of us have wondered why ‘chanda’ (the moon) is, always talked about as ‘mamoo’ and not ‘chachoo’ or ‘taya’? Mamoos traditionally stay away from sisters (like the moon does for Earth dwellers) lest they should be a burden on them. Undertaking a comprehensive study of the impact of a socio-politically dominant foreign language on subjugated cultures, being a herculean assignment, is obviously beyond the space expected of a monograph - but studying Punjabi kinship address terms-fluidity in their use across the variables of age, gender etc., their taxonomy, pseudo/fictive kinship and teknonymy-within the parameters of kinship universals may prove a humble but rewarding study to assess the impact of imperialist cultures on native languages more so, because the address terms in any cultural milieu do reflect the values that form the foundations of any cultural edifice. Probing the socio-linguistic implications of Punjabi kin address terms will help one realize the importance of preserving the identity and purity of Punjabi language. Strong empirical findings based on rigorous methodological studies, will hopefully, excite interest in coding, classification and pragmatic use of kin address terms and how they contribute to maintaining entrenched values and social organization. Qualitative research based on interviews and observation helped check inconsistency and fluidity in the use of Punjabi address terms across broad social spectrum. Many researchers have worked on indigenous languages in Pakistan yet study of kinship terms of Majhi dialect of Punjabi is an area which remains rather unexplored from the perspective of kinship universals. This monograph is a humble endeavor in this direction.en_US
dc.description.sponsorshipHigher Education Commissionen_US
dc.publisherHigher education commissionen_US
dc.subject2. Kinship Address Use-Punjabi Communityen_US
dc.titleUse of kin address terms in punjabi speech communityen_US
Appears in Collections:Monographs.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Faryal Gill.pdfcomplete book2.32 MBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.